三國無双8 蜀武将 英語セリフ

毎回楽しみにしている三國無双の新作が発売されて、イギリスからネットで購入しました。

 

 

英語版でプレイしたかったのですが、そもそも世界のどのバージョンにも、音声は英語・日本語・中国語、テキストは台湾語やポルトガル語などまで入っています。

 

 

そのため特に海外版を買う必要もなかったようですが、送料も含めてあまり変わらなかったので良しとします。

 

三國無双8(Dynasty Warriors 9)は日本語版でも「英語音声・英語テキスト」に切り替えられます。

 

 

ギャラリーでセリフ集もみれるので三国志ファンが英語の勉強をするには最適です。

 

 

しかし、キャラ選択時の「自己紹介」「無双乱舞」「空中無双乱舞」「特殊技」は音声のみでテキストが表示されません。

 

 

 

私も過去作での無双乱舞のセリフなど、何を言っているのか気になっても調べようがなく困っていました。

 

 

 

というわけで、この4つのセリフの英語テキストを紹介します。

 

 

 

ただし、私の耳で聞き取った内容なので、間違いもあるとおもいますのであしからず!

 

 

特に、無双乱舞はエコーがかかっているので、聞きにくいことこの上ない・・・。

 

 

 

第3回は蜀武将 Shu Officers です。

 

 

各セリフは下のように分類しています。

 

 

 

(I) 自己紹介 

 

 

(M) 地上無双乱舞 Musou Attack

 

 

(A) 空中無双乱舞 Aerial Musou Attack

 

 

(S) 特殊技 Special Attack

 

 

(△) 自信なし!英語ネイティブではないのでご容赦を。

 

 

 

★ Shu Officers 蜀武将 ★

 

 

 

Zhao Yun 趙雲

 

 

(I) I fight so that honor may carry the day.

 

 

(M) I shall own the battlefield.

 

 

(A) Now is my chance. Take this.

 

 

(S) Fear the dragon's roar.

 

 

 

Guan Yu 関羽

 

 

(I) The blade and service of honor shall always prevail.

 

 

(M) My honor serves well. Out of my way.

 

 

(A) My soul burned for battle.

 

 

(S) Tremble before me.

 

 

 

Zhang Fei 張飛

 

 

(I) At last, I got a chance to crack some heads.

 

 

(M) Come and get it.

 

 

(A) I'm gonna hurt you bad.

 

 

(S) 掛け声のみ

 

 

 

Zhuge Liang 諸葛亮

 

 

(I) I shall guide the land onto peace from the chaos.

 

 

(M) I call upon the thunder.

 

 

(A) Now is the time to strike.

 

 

(S) Defy me at your peril.

 

 

 

Lui Bei 劉備

 

 

(I) I must realize my ambition to serve the people.

 

 

(M) For my aspiration.

 

 

(A) Get out of my way.

 

 

(S) My army only moves forward.

 

 

 

Ma Chao 馬超

 

 

(I) I refuse to yield to any who dare cross my path.

 

 

(M) 掛け声のみ

 

 

(A) My soul burns for passion.

 

 

(S) Let's finish this battle.

 

 

 

Huang Zhong 黄忠

 

 

(I) While I lack in youth, I make up for in experience.

 

 

(M) Watch and learn. Arrows shall rain down upon you.

 

 

(A) Nobody gets the upper hand on me.

 

 

(S) My bow skills are unmatched.

 

 

 

Wei Yan 魏延

 

 

(I) I, fight. Enemy, perish.

 

 

(M) Perish. Die.

 

 

(A) Begone.

 

 

(S) 掛け声のみ

 

 

 

Guan Ping 関平

 

 

(I) I am Guan Ping, son of the god of war.

 

 

(M) I shall do my best.

 

 

(A) This shall seal our victory.

 

 

(S) How about this?

 

 

 

Pang Tong 龐統

 

 

(I) I will do my best out there, but I'm not promising anything.

 

 

(M) What do you think of this?

 

 

(A) Okay, let's get started.

 

 

(S) It's getting hot in here.

 

 

 

Yue Ying 月英

 

 

(I) The wife of the dragon will fight with pride.

 

 

(M) I have worked hard to hone my skills.

 

 

(A) I must give it my all.

 

 

(S) Now.

 

 

 

Jiang Wei 姜維

 

 

(I) We must push forward until our ambition is realized.

 

 

(M) This ends here and now.

 

 

(A) You are not getting away.

 

 

(S) Know the extent of my power.

 

 

 

Liu Shan 劉禅

 

 

(I) I shall carry on the legacy of virtue that my father left me.

 

 

(M) Can you give me a minute?

 

 

(A) I have no choice.

 

 

(S) 掛け声のみ

 

 

 

Xing Cai 星彩

 

 

(I) I fight with the spirits of the fallen in my heart.

 

 

(M) This is the end.

 

 

(A) Prepare yourself.

 

 

(S) Gather around.

 

 

 

Ma Dai 馬岱

 

 

(I) Well, it looks like it's time for me to do my thing.

 

 

(M) Okay, here I go.

 

 

(A) I'm dangerous when I'm angry.

 

 

(S) Here I go.

 

 

 

Guan Suo 関索

 

 

(I) We all must answer the call of destiny when it beckons.

 

 

(M) Lend me the strength I need. My attacks are like a whirlwind.

 

 

(A) Prepare yourself.

 

 

(S) I must do what I can.

 

 

 

Bao Sanniang 鮑三娘

 

 

(I) I can't wait to show everyone what I am capable of.

 

 

(M) I do things my own way.

 

 

(A) Time to finish them all.

 

 

(S) This is getting interesting.

 

 

 

Xu Shu 徐庶

 

 

(I) I'm Xu Shu. Okay, let's get going.

 

 

(M) I can't show you any mercy.

 

 

(A) I have got to do this.

 

 

(S) Sorry.

 

 

 

Guan Xing 関興

 

 

(I) I will do what it takes to lead us to victory.

 

 

(M) There is no escape.

 

 

(A) I see your weak point. Your form is filled with holes.

 

 

(S) I can foresee your moves.

 

 

 

Zhang Bao 張苞

 

 

(I) Leave the fighting to me.

 

 

(M) Don't say I didn't warn ya. I'm gonna hurt you bad.

 

 

(A) There is no stopping me. I have had enough of you.

 

 

(S) Reflect on your mistakes.

 

 

 

Guan Yinping 関銀屏

 

 

(I) I promise to get my best and live up to my brave father's reputation.

 

 

(M) This should go well.

 

 

(A) I can take care of myself.

 

 

(S) Watch this.

 

 

 

Fa Zheng 法正

 

 

(I) Friend or foe. I always repay my debts.

 

 

(M) Enjoy a taste of my best move

 

 

(A) I am going to enjoy this.

 

 

(S) You beg for your life.

 

 

 

Zhou Cang 周倉

 

 

(I) Zhou Cang, at your service.

 

 

(M) I'll run right through this. No one can stop me now.

 

 

(A) I have got no choice. 

 

 

(S) All ready to go.

 

 

 

間違いなどあれば、教えて頂けると助かります。