英語版セリフまとめ(三國無双8 他武将 Other Officers)

英語をゲームで学ぼう

毎回楽しみにしている三國無双の新作が発売されて、イギリスからネットで購入しました。

英語版でプレイしたかったのですが、そもそも世界のどのバージョンにも、音声は英語・日本語・中国語、テキストは台湾語やポルトガル語などまで入っています。

そのため特に海外版を買う必要もなかったようですが、送料も含めてあまり変わらなかったので良しとします。

三國無双8(Dynasty Warriors 9)は日本語版でも「英語音声・英語テキスト」に切り替えられます。

ギャラリーでセリフ集もみれるので三国志ファンが英語の勉強をするには最適です。

しかし、キャラ選択時の「自己紹介」「無双乱舞」「空中無双乱舞」「特殊技」は音声のみでテキストが表示されません。

私も過去作での無双乱舞のセリフなど、何を言っているのか気になっても調べようがなく困っていました。

というわけで、この4つのセリフの英語テキストを紹介します。

ただし、私の耳で聞き取った内容なので、間違いもあるとおもいますのであしからず!

特に、無双乱舞はエコーがかかっているので、聞きにくいことこの上ない・・・。

第5回は他武将 Other Officers です。

各セリフは下のように分類しています。

(I) 自己紹介 

(M) 地上無双乱舞 Musou Attack

(A) 空中無双乱舞 Aerial Musou Attack

(S) 特殊技 Special Attack

(△) 自信なし!英語ネイティブではないのでご容赦を。

Other Officers 他武将

Diao Chan 貂蝉

  • (I) I am ready to bring light to a darkest hour.
  • (M) I dance for the ages.
  • (A) Time to begin my performance. This’ll be most enjoyable.
  • (S) I’ll put you out of misery.

Lu Bu 呂布

  • (I) I am the greatest warrior this world has ever seen.
  • (M) Show me what you got.
  • (A) Out of my way, vermin.
  • (S) I’m tired of your presence.

Dong Zhuo 董卓

  • (I) Each day, I grow closer to my dreams of paradise.
  • (M) Kill them all.
  • (A) Death to all who oppose me.
  • (S) Die.

Yuan Shao 袁紹

  • (I) I come from a long line of nobility.
  • (M) Insolent fools.
  • (A) This is the glory of my clan.
  • (S) You are not even worth my time.

Zhang Jiao 張角

  • (I) The mandate of the heavens rise with the Yellow Turbans.
  • (M) The time for you to get a test has come. A miracle of the land. (△) 
  • (A) Face the flames of judgment.
  • (S) Heavens, strike down my foes.

Meng Huo 孟獲

  • (I) There is no task too big for the great king.
  • (M) 掛け声のみ
  • (A) I’m gonna smash you to pieces.
  • (S) Outta my way.

Zhurong 祝融

  • (I) I am a descendant of the god of fire. To know me is to know fear.
  • (M) Can you stand the heat?
  • (A) I am getting fired up.
  • (S) Not good enough.

Zuo Ci 左慈

  • (I) I see fate has brought us together. Shall we?
  • (M) Stop this if you can.
  • (A) Prepare to be odd.
  • (S) Scatter before me.

Chen Gong 陳宮

  • (I) Soon my name will echo throughout the land.
  • (M) Time to have some fun.
  • (A) You really think you can win?
  • (S) Isn’t it grand?

Lu Lingqi 呂玲綺 

  • (I) I am the daughter of Lu Bu. It is my duty to lead everyone to victory.
  • (M) Victory comes by my hand. Mercy is for the weak.
  • (A) Begone. Scatter before me.
  • (S) This will finish you off.
Copied title and URL